The life philosophy model I have been developing for the past twelve years and which is presented through this site is, as stated in my writings, bimodal. That was the beginning form. It is an exercise in hermeneutical theology, looking at how we understand God's revelation in our lives through the medium of time and language (Kit Apostolacus on Edith Stein). Over these many years, I have focused on two particular phenomena, a sudden "divine glance" whereby I received an intuition about Thérèse of Lisieux and a sudden "divine glance" whereby I received an intuition about Joan of Arc. This bimodal experience became the definition of my life, and anyone who knows anything about Thérèse of Lisieux also knows that she and Joan together represent a spiritual speciation of a more encompassing genus of French Spirituality. Thus, by simple syllogism, my life became defined by French spirituality.
My efforts in recent years have been around modeling the experience, the idea being that the instantiation of Joan and Thérèse in my life is an objective supernatural reality given to me through my own natural affective consciousness, the step-by-step development being what we call spirituality. The challenge to objectively model subjective phenomena began. The grace to accomplish this came through the philosophy of Edith Stein. As I integrated Stein into my work, it became clear the she was the only philosopher who could close the system and give me relief in my search.
Through Edith Stein I came to define the bimodal "divine glances" to be what her mentor Edmund Husserl called "primordial dator" which is the "principle of all principles." The area under the curves represents the speciation of the model through intuition of essential essence (Husserl) with the model developed in a "step-by-step" fashion (Stein).
The capstone for me, though, has been the one principle I added on my own that gave the model its final presentation and life - syntax. I added syntax after experiencing the most serendipitous (seemingly) encounter with the culture and music of Brittany, France. That experience brought to light the principle of syntax which demonstrated how the model was "ordered" so as to be a complete instantiation of my "primordial dator" experiences in 1984 and 2008. Syntax represents the spirit that orders it to a certain rhythm and mathematical beauty.
That rhythm, mathematical beauty, and divine order is La France Mystique.
Syntax is the spirit that binds this model together as La France Mystique. It is the life-blood. The process of surrendering to immutable truth and the various forms comprising truth, is to seek the proper understanding of words, along with their appropriate order. The 'effective' placement of a word creates an 'affective' ideation of objective form in our minds. Through language and subjective experience, truth masters us, rather than us mastering truth (Stein). Syntax is the order that opens for us the spiritual wellspring whereby we are mastered. "There is something over there. What is it?" (Stein) defines our spiritual journey issuing forth from that wellspring, running through the rivers, meadows, and hills of the spiritual landscape. This is the substantive nature of the Royaume France model and is the secret behind objectivity manifested through subjective experience.
French language, culture, and history obviously play an important role in both the epistemology and ontology of the underlying model. They are, in fact, the very syntax that orders the rest of the thought processes. Mere lifeless ideology turns into personalized and humanized ideation in the French context through the combined hearts of Jeanne d'Arc and Thérèse of Lisieux. The Jehannian and Thérèsian French elements provide the spirit whereby it all comes alive, and, as the living spirit, it must therefore be called the syntax.
French language and culture play an even more specific role in the life of the model. They draw us closer to La France Mystique as we study French, engage in French culture, reflect on their meaning, model their essence, and empathically experience their own syntax as manifested through others.
It is not as important to understand French language or to be familiar with French culture as it is to love them both. The latter will drive you to put forth effort in the former. The former naturally will evolve from the latter.